The Donkey and the Lapdog
A Farmer one day came to the stables to see to his beasts of burden: among them was his favorite donkey that was always well fed and often carried his master. With the Farmer came his Lapdog, who danced about and licked his hand and frisked about as happy as could be. The Farmer felt in his pocket, gave the Lapdog some dainty food, and sat down while he gave his orders to his servants. The Lapdog jumped into his master’s lap, and lay there blinking while the Farmer stroked his ears.
The donkey, seeing this, broke loose from his halter and began prancing about in imitation of the Lapdog. The Farmer could not hold his sides with laughter, so the donkey went up to him, and putting his feet upon the Farmer’s shoulder attempted to climb into his lap. The Farmer’s servants rushed up with sticks and pitchforks and soon taught the donkey that clumsy jesting is no joke.
驴和哈巴狗
一天,农夫去马厩里照看他的牲畜,这其中就有他最喜欢的驴,这头驴被主人精心照料,常被当作主人的坐骑。哈巴狗也随着主人活蹦乱跳的来到马厩,时而作揖,时而跳跃,极尽能事。主人从兜里取出一份精美的食物给了它,就坐下来吩咐奴仆干活了,哈巴狗跳到农夫的膝盖上,眼睛乖巧的一眨一眨的,农夫喜爱的抚摸着它的耳朵。
驴看到了这情景,挣脱缰绳,也模仿哈巴狗四蹄撒欢,农夫看了禁不住捧腹大笑,驴看这招奏效,便走向农夫,将双蹄搭向农夫的肩膀,也想坐到农夫的膝盖上。周围的仆人马上冲过来,用棍棒和干草叉教会了驴,开这种不合时宜的玩笑可不是闹着玩的。