英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。
但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称
取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族
的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其
取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。
英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的
女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,
是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,
则可派生出以’N’打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
III. 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛
流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-,
Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller,
Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯
于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以
用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
==================================================================================================
男子英文名释义
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T V W
AARON
(希伯来)启发的意思,AARON被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉靜的领导者。
ABEL
(希伯来)“呼吸“的意思,为ABELARD的简写,大部份的人认为ABEL是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认
为ABEL是瘦小,温顺的男孩。
ABRAHAM
原为希伯来文,意为“民族之父“。后来,它演变成“物之父“的意思。大多万数人將ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,
诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样
ADAM
(希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强
健的男人,沉稳,聪明。
ADRIAN
(拉丁文)黑色的意思。人们将ADRIAN描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
ALVA
希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写着ALVA 是一个地名和种族名字。
ALEX
为ALEXANDER的简写,人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
ALAN
据传,英国有一位诗人,叫Alawn(阿伦),很近似于Alan,它的意思,但后来,这个名字常形为Eilian、Allan、Ailin、A’lo
n等等。Alan的发音近似于撒格逊语Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。
ALBERT
(老式英语)崇高,聪明之意。ALBERT引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如Fat Albert;聪明,行为古怪,如Albert
Einstein:或是正式, ALFRED(古式英语),睿智的参謀。ALFRED给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就
是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。 ANDREW洛j希腊裡有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
ANDY
为ANDREW的简写,ANDY被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
ANGUS
唯一的选择。ANGUS被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)无价的意思,人们认为ANTHONY是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。
ARTHUR
(凯尔特语)“贵族“,(威尔斯)英雄。Arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉靜,与众不同,
信守承诺的智者。
AUSTIN
同August,Augustine.AUSTIN被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
BEN
(希伯来)儿子的意思;所有BEN开头名字的简写。Ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉靜、可爱,随和,温柔。
BENSON
(希伯来英文)“Son of Benjamin“班杰明的儿子。感谢电视上Benson Dubois,给人的印象,Benson被形容是机智的黑人管家
,聪明,体贴又有趣。
BRANT
古德语,意为妖精。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。
BRENT
代表山顶或者避暑胜地。
BRIAN
(爱尔兰语)“力量,美德“,大部份人把Brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅于社交。有些人则认为Brian是无聊
喜欢黏着妈妈的孩子。
BRUCE
来自一个地名Bruis或Braose,它是法国瑟堡(Cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫Bruis,当诺尔曼人征
服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特·布鲁斯,
据说就是由法轩去的布鲁斯家族的后代。
CARL
(老式德语)”农人”同CHARLES。大部份的人认为CARL是个直率的人--照顾人,有礼的紳士,聪明稳重又沉靜。而有些对CAR
L印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。
CARY,
Carey(威尔斯)“来自城堡的“,(同Kerry)人们认为Cary是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认
为这个名字听起来相当女性化。
CASPAR
人们对Caspar有两种印象。友善,害羞乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经里Caspar一样
. CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。CHARLES不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵
者。
CHENEY
采尼,法语意为『橡樹林的人』。 CHRIS为CHRISTIAN,CHRISTOPHER的简写。CHRIS给人的印象是外表清爽,标致的美国男孩
,聪明,可爱又有趣。
COLIN
(爱尔兰迦略克)“孩子“的意思;同NICHOLAS人们将COLIN描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。