菊花台!
Chrysanthemum Terrace
你的泪光 柔弱中带伤
Your tears glisten, laced with limpness and hurt
惨白的月弯弯勾住过往
The ghastly crescent moon call to mind the past
夜太漫长 凝结成了霜
Cool night too long turns to frost
是谁在阁楼上冰冷地绝望
Who is frozen by despair in loft ?
雨轻轻弹 朱红色的窗
The rain drums lightly on vermeil windows
我一生在纸上被风吹乱
My destiny is written on a paper fluttering in the winds...
梦在远方 化成一缕香
Dream so far off, rises like a single line of incense
随风飘散 你的模样
Dispersed with the wind, your broken images
菊花残 满地伤
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
你的笑容已泛黄
Traces of your smile on a yellowing scroll
花落人断肠 我心事静静淌
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
北风乱 夜未央
The north wind chaotic, long night way to dawn
你的影子剪不断
Your shadow clear and close...
徒留我孤单 在湖面成双
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
花已向晚 飘落了灿烂
Chrysanthemums died away, glories blown out
凋谢的世道上命运不堪
Unbearable calamity in a ruining world
愁莫渡江 秋心拆两半
Hard to cross the distance, divided sadness in two heart
怕你上不了岸 一辈子摇晃
Nothing afraid of but your life in drifting fate
谁的江山 马蹄声狂乱
whose land is now full of mdadding clops
我一身的戎装 呼啸沧桑
I am in full armors, howling the levity of world
天微微亮 你轻声的叹
Just a gentlely sigh in twilight
一夜惆怅如此委婉
Periphrasing your melancholy of full long night
菊花残 满地伤
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
你的笑容已泛黄
Traces of your smile on a yellowing scroll...
花落人断肠 我心事静静淌
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
北风乱 夜未央
The north wind chaotic, long night way to dawn
你的影子剪不断
Your shadow clear and close...
徒留我孤单 在湖面成双
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
菊花残 满地伤
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
你的笑容已泛黄
Traces of your smile on a yellowing scroll...
花落人断肠 我心事静静淌
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
北风乱 夜未央
The north wind chaotic, long night way to dawn
你的影子剪不断
Your shadow clear and close...
徒留我孤单 在湖面成双
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake