木之本樱=きのもと さくら=
Kinomoto Sakura=Ki闹冒涛 撒库拉
の本桜(きのもと さくら) Kinomoto Sakura
李小狼(り しゃおらん) Ri Shao ran,其实就是汉语李小狼的读法。
木之本樱 , SAKURA,SA(撒)KU(库)RA(拉)撒库拉。
李小狼。SYAORAN,syaoran.(烧软)日本的发音,很怪吧。
ki no moto sakura
木 の 本 桜
ri shao ran
李 小 狼
上面的基本差不多啦 不过有一点要说明哦
日文里 r的音是等于l的音的哦
也就是说
ri shao ran 应该读成 li shao lan 而不是 r声母的音的
还有 sakura 这个词好像是有两种音调 一种是重音在 ra 这个音节上,这种读法是指樱花,还有一种重音是在 sa 这个音节上的,这个才是人名的读法吧。。偶感觉火影&翼 上都是这样子叫的
偶也是自己听的 会日文的朋友指点一下哈~
木之本樱=ぼうっとした本の桜
李小狼=り しゃおらん
木之本樱是 Kinomoto Sakura
小狼就读小狼.clamp今年的新作《翼年代记》里面的主角还是叫小狼,里面就读小狼.
木の本桜(きのもと さくら) Kinomoto Sakura
李小狼(り しゃおらん) Ri Shao ran,其实就是汉语李小狼的读法ki no moto sakura
木 の 本 桜
ri shao ran
李 小 狼
上面的基本差不多啦 不过有一点要说明哦
日文里 r的音是等于l的音的哦
也就是说
ri shao ran 应该读成 li shao lan 而不是 r声母的音的
还有 sakura 这个词好像是有两种音调 一种是重音在 ra 这个音节上,这种读法是指樱花,还有一种重音是在 sa 这个音节上的,这个才是人名的读法吧。。偶感觉火影&翼 上都是这样子叫的
[此贴子已经被作者于2006-2-3 18:39:47编辑过]