骑上自行车
罗马拼音:
haru ga yatte kita
kyou wa ii tenki
neko mo yane no ue
akubi shite iru yo
doko ka ni ikitai na konna toki wa
ooki na omusubi o obentou bako ni
tsumekondara
atarashiku katta
jitensha ni notte
kimi to kawazoi o
RAN RAN RA hashitteku
midori no kouen ni tsuitara sugu
KAMERA o toridashite narande nakayoku
kinen shashin
onaka ga suite kita yo
obentou o tabeyou
kokage ni natta shibafu ni
futari suwatte sukoshi hitoyasumi
oishii kuuki to yudetamago hoobareba
nan da ka shiawase harukaze ni sasowarete
TANPOPO ga FUWARI to tonda
aozora ni ukabu
kumo no hikousen
minami no shima e to
RAN RAN RA hitottobi
IRUKA ga JANPU shite asonderu yo
hajikeru namishibuki houseki no you ni
kirameiteru
kimi ga boku o yobu koe
dandan ookiku naru
youyaku me ga sametan da
yume o miteta yo kimochi yokatta yo
neboketa egao ga yuuyake ni akaku naru
sorosoro kaerou atataka na hidamari ga
mune no naka kienai uchi ni
日文歌词:
春がやって来た
今日はいい天気
猫も屋根の上
あくびしているよ
どこかに行きたいな こんな时は
大きなおむすびを お弁当箱に
积めこんだら
新しく买った
自転车に乗って
君と川沿いを
ランランラ 走ってく
绿の公园に 着いたらすぐ
カメラを取り出して 并んで仲良く
记念写真
おなかが空いてきたよ
お弁当を食べよう
木阴になった芝生に
2人座って 少しひと休み
おいしい空気とゆで卵 ほおばれば
何だか幸せ 春风に诱われて
タンポポがフワリと飞んだ
青空に浮かぶ
云の飞行船
南の岛へと
ランランラ ひとっ飞び
イルカがジャンプして 游んでるよ
弾ける波しぶき 宝石のように
きらめいてる
君が仆を呼ぶ声
だんだん大きくなる
ようやく目が覚めたんだ
梦を见てたよ 気持ち良かったよ
寝ぼけた笑颜が 夕焼けに赤くなる
そろそろ帰ろう 温かな日だまりが
胸の中 消えないうちに
http://www.tudou.com/programs/view/6XlnUNAW7OU/ 骑上自行车